메트로人 머니 산업 IT·과학 정치&정책 생활경제 사회 에듀&JOB 기획연재 오피니언 라이프 CEO와칭 플러스
글로벌 메트로신문
로그인
회원가입

    머니

  • 증권
  • 은행
  • 보험
  • 카드
  • 부동산
  • 경제일반

    산업

  • 재계
  • 자동차
  • 전기전자
  • 물류항공
  • 산업일반

    IT·과학

  • 인터넷
  • 게임
  • 방송통신
  • IT·과학일반

    사회

  • 지방행정
  • 국제
  • 사회일반

    플러스

  • 한줄뉴스
  • 포토
  • 영상
  • 운세/사주
사회>지역

서울시, 바른 공공언어 사용 평가 1위··· 정상인→비장애인, 조선족→중국동포로

서울시 CI./ 서울시



서울시가 바른 공공언어 사용 확산 평가에서 전국 최우수 기관으로 선정됐다.

서울시는 문화체육관광부가 광역 지방자치단체를 대상으로 실시한 바른 공공언어 사용 평가에서 1위를 차지했다고 27일 밝혔다.

시는 국어학자·한글단체·언론인으로 구성된 국어바르게쓰기위원회를 분기별로 개최, 공문서에 자주 사용되는 외래어 56건을 순화하고 시보와 누리집에 게시했다.

위험한 상황에 노출된 시민들이 긴급 상황에 빠르게 대처할 수 있도록 안전 관련 용어를 이해하기 쉬운 우리말로 순화했다.

시민에게 공개되는 포스터 등의 홍보물의 외래어와 어려운 표현들은 사전 심의에서 검토해 교정했다. 서울함공원, 경춘선숲길 등 주요 개관시설의 안내판은 국어 전문기관과 협력해 이해하기 쉽도록 개선했다.

시는 7월 이후 서울시 문화재와 공원 내 설치된 어려운 안내판 공공언어를 시민들이 이해하기 쉽게 수정하는 작업을 추진한다.

시는 2014년 서울시 국어사용 조례 제정 이후 공공언어 개선을 위해 노력해왔다. 지난 2015년에는 광복 70주년을 기념해 일본어 잔재용어를 순화했다. 메르스 사태 때에는 환자에게 불쾌감을 주는 표현을 순화해 배포했다.

아울러 시는 차별적 행정용어 6건도 순화했다. 이를 통해 미망인은 고(故) ○○○ 씨의 부인으로, 조선족은 중국 동포로, 편모·편부는 한부모가족으로, 정상인은 비장애인으로 순화됐다.

유연식 서울시 시민소통기획관은 "서울시 공공언어 정책은 시민의 삶, 안전, 인권과 맞닿아 있다" 며 "누구나 쉽게 이해할 수 있는 바른 공공언어를 사용해 시민과의 소통을 강화하겠다"고 말했다.
트위터 페이스북 카카오스토리 Copyright ⓒ 메트로신문 & metroseoul.co.kr