메트로人 머니 산업 IT·과학 정치&정책 생활경제 사회 에듀&JOB 기획연재 오피니언 라이프 AI영상 플러스
글로벌 메트로신문
로그인
회원가입

    머니

  • 증권
  • 은행
  • 보험
  • 카드
  • 부동산
  • 경제일반

    산업

  • 재계
  • 자동차
  • 전기전자
  • 물류항공
  • 산업일반

    IT·과학

  • 인터넷
  • 게임
  • 방송통신
  • IT·과학일반

    사회

  • 지방행정
  • 국제
  • 사회일반

    플러스

  • 한줄뉴스
  • 포토
  • 영상
  • 운세/사주
사회>교육

광운대, '번역물 품질관리 위탁기관'으로 1억 원 계약 체결

광운대, '번역물 품질관리 위탁기관'으로 1억 원 계약 체결

한국번역산업연구센터, (주)솔트룩스파트너스와 위탁 계약

"인문 분야 1억원 규모 정부과제 위탁 업무 수주는 처음"

광운대 한국번역산업연구센터와 (주)솔트룩스 파트너스(대표 신석환·왼쪽)가 1억원 규모의 번역물 품질관리 위탁기관 계약을 체결했다. 신 대표와 광운대 유정호 산학협력단장이 기념촬영하고 있다. /광운대학교



광운대학교는 교내 한국번역산업연구센터(소장 이일재)가 지난 5일 '한국어-영어 번역 말뭉치 데이터 구축'을 위한 20억원 규모의 번역과제를 수주한 (주)솔트룩스 파트너스(대표 신석환)와 1억원 규모의 '번역물 품질관리 위탁기관 계약'을 체결했다고 10일 밝혔다.

이 사업은 정부 기관인 NIA 한국정보화진흥원에서 추진하는 200억원 규모의 '인공지능 학습용 데이터 구축 사업' 10과제 중 하나다. 인문분야에서 1억 원 규모의 정부 과제 관련 위탁 업무 수주는 이번이 처음이다. 이 데이터 구축 과제는 다양한 분야의 140만 한영번역 문장을 약 6개월 기간에 완성해 납품하는 것으로, 약 300쪽의 책 400권 분량에 해당한다.

계약에 따라 한국번역산업연구센터는 어문학 계열 석사/박사급 검증 연구원 7명을 투입해 수시로 가공되는 번역물의 일정한 분량을 샘플로 추출해 품질검사와 통계검증을 통해 전체 번역 품질이 일정한 수준을 유지하도록 관리하게 된다. 또 번역된 문장을 바탕으로 번역가의 번역능력도 통계적으로 수치화해 번역가를 능력별로 분류하며 관리하는 체계를 구축할 예정이다.

이일재 소장(영어산업학과 교수)은 "4차 산업시대의 어문계열 대학생은 기본적인 전공교육에 오히려 더 충실해야 하며 이를 바탕으로 타 학문과 연계해 융합적이며 특성화된 능력을 겸비해야 한다"며 "이번 위탁 기관 수주를 통해 공과계열 중심의 광운대가 인문분야 특성화 대학으로도 더욱 돋보이게 되는 계기가 될 것으로 기대한다"고 전했다.

트위터 페이스북 카카오스토리 Copyright ⓒ 메트로신문 & metroseoul.co.kr