메트로人 머니 산업 IT·과학 정치&정책 생활경제 사회 에듀&JOB 기획연재 오피니언 라이프 AI영상 플러스
글로벌 메트로신문
로그인
회원가입

    머니

  • 증권
  • 은행
  • 보험
  • 카드
  • 부동산
  • 경제일반

    산업

  • 재계
  • 자동차
  • 전기전자
  • 물류항공
  • 산업일반

    IT·과학

  • 인터넷
  • 게임
  • 방송통신
  • IT·과학일반

    사회

  • 지방행정
  • 국제
  • 사회일반

    플러스

  • 한줄뉴스
  • 포토
  • 영상
  • 운세/사주
사회>교육

수십년 소요 예상 승정원일기 복원…중앙대서 AI 기반으로 단기간에 성공

AI·영상학과 김영빈 교수팀, NAACL 2021 출판 승인

다양한 고문서 복원, 현대언어 번역 가능…고문서 관련 연구력 향상 기대

 

김영빈 중앙대 AI학과·영상학과 교수, 진교훈 박사과정, 장수진 박사과정/중앙대 제공

수십년이 소요될 것으로 예상됐던 승정원일기 복원·번역을 중앙대 교수 연구팀이 AI 모델을 기반으로 단 며칠만에 성공했다. 다양한 고문서 복원·번역에 사용 가능하다는 점에서 고문서 관련 연구에 박차를 가할 수 있을 것으로 기대된다.

 

중앙대학교(총장 박상규)는 김영빈 AI학과·영상학과 교수 연구팀이 스캐터랩, KAIST AI대학원과 공동으로 인공지능(AI) 모델 학습을 통해 승정원일기를 단 며칠 만에 복원·번역할 수 있음을 입증한 성과를 거뒀다고 28일 밝혔다.

 

연구팀은 완역된 조선왕조실록 데이터를 활용해 인공지능(AI) 모델을 학습시켰다. 그 결과 완역하는데 수십년이 넘게 걸릴 것으로 예상됐던 승정원일기를 단 며칠 사이에 복원·번역할 수 있음을 입증했다. 복원·번역에 소요되는 시간을 획기적으로 단축한 것이다.

 

연구팀은 해당 AI 모델이 조선왕조실록과 승정원일기뿐만 아니라 다양한 고문서에 활용 가능하다는 점을 강조했다. 전쟁, 기후 등 여러 문제로 훼손된 고문서를 복원하고, 현대 언어로 번역할 수 있다는 점에서 고문서 관련 연구에 박차를 가할 수 있을 것으로 보인다. 연구팀은 향후 다국어 번역과 번역 성능 개선을 포함한 다양한 후속 연구를 진행할 계획이다.

image
승정원일기 번역 예시/중앙대 제공

 

세계 최고 권위의 인공지능 언어학 및 자연어 처리 학회 중 하나로 해당 분야에서 3대 학술대회로 손꼽히는 'NAACL(Annual Conference of the North American Chapter of the Association for Computational Linguistics)'은 지난 21일 관련 내용이 담긴 논문 출판을 승인했다. 'Restoring and Mining the Records of the Joseon Dynasty via Neural Language Modeling and Machine Translation' 논문을 통해 해당 연구 성과를 확인할 수 있다.

 

#중앙대 #박상규 #김영빈 #AI학과·영상학과 #승정원일기 #복원 #번역 #조선왕조실록 #고문서

 

트위터 페이스북 카카오스토리 Copyright ⓒ 메트로신문 & metroseoul.co.kr