메트로人 머니 산업 IT·과학 정치&정책 생활경제 사회 에듀&JOB 기획연재 오피니언 라이프 CEO와칭 플러스
글로벌 메트로신문
로그인
회원가입

    머니

  • 증권
  • 은행
  • 보험
  • 카드
  • 부동산
  • 경제일반

    산업

  • 재계
  • 자동차
  • 전기전자
  • 물류항공
  • 산업일반

    IT·과학

  • 인터넷
  • 게임
  • 방송통신
  • IT·과학일반

    사회

  • 지방행정
  • 국제
  • 사회일반

    플러스

  • 한줄뉴스
  • 포토
  • 영상
  • 운세/사주
국제
기사사진
[Global Korea]Experience "Koreanization" at Seoul Station

[Global Korea]Experience "Koreanization" at Seoul Station Seoul station is about to be reformed as a place for Koreanization. Former Seoul Station has re-opened in 2012 with the name "Culture Station Seoul 284". Culture Station Seoul 284 will hold an exhibition under the title of "The Boundary of Koreanization and Expansion" from the 1st until the 30st of this month. 29 artists including Seo Jung Tae, Lee Kang So, Ham Sup and many others will participate in this exhibition. This exhibition was planned with an objective to think about the new possibilities of Koreanization going beyond the limits of the genre and materials. This exhibition does not only include pieces of colorings and Indian ink collaborated with Han-ji, but also Chosun Bakja picture of Gu Bon Chang and Wooden art pieces as well. There are also art pieces that show modern paintings made of traditional Dak-paper and self- amusing pieces done by Hanji and ink. There are about 100 art pieces by Kim Ho Deuk, Na Jum Su, Song Su Ryeon, Oh Sook Whan, Oh Tae Hak, Lee Jong Gu, Lim Taek, Jang Sang Eui, Jung Hyun, Jo Whan, Cha Gi Yul, Hong Soon Ju and so on. Culture Station Seoul 284 embraces the stories of many Koreans and this will verify our artistic identify by examining the potential and value of modern art and the meaning of characteristics Koreanization has. /파고다어학원 영어회화 Chris Kim(김윤관) 강사 [글로벌 코리아]서울역에서 한국화 만나요 서울역이 한국화를 위한 공간으로 거듭날 예정이다. 옛 서울역은 2012년 '문화역서울 284'라는 이름의 복합문화공간으로 새롭게 문을 열었다. 문화역서울 284는 1일부터 '한국화의 경계, 한국화의 확장'이라는 제목의 기획전을 30일까지 이어간다. 기획전에는 서정태, 이강소, 함섭 등 미술작가 29명이 참여한다. 이번 전시회는 장르와 재료의 경계를 넘어 한국화의 새로운 가능성을 생각해 보자는 취지에서 기획됐다. 이를 위해 한국화를 비롯한 다양한 시각예술 작품을 선보일 예정이다. 전시작에는 한지를 이용한 수묵, 채색 작품뿐 아니라 구본창의 조선백자 사진, 나무를 이용한 설치 작품 등이 포함돼 있다. 전통 닥종이를 매개로 한 현대적 느낌의 회화, 한지와 먹을 이용해 스스로 유희적 성격의 작품을 보여주는 작품도 있다. 김호득, 나점수, 박병춘, 송수련, 오숙환, 오태학, 이종구, 임택, 장상의, 정현, 조환, 차기율, 홍순주 등의 작품을 포함해 총 100여점이 전시된다. 문화역서울 284는 "많은 한국인의 사연이 스쳐 지나간 이 공간에서 한국화가 지닌 특질과 의미, 현대미술로서의 가능성과 가치 등에 대해 진단해 봄으로써 우리 미술의 정체성을 확인하고자 한다"고 말했다. [!{IMG::20150402000064.jpg::C::320::}!]

2015-04-02 10:02:01 김서이 기자
기사사진
[Global Korea] Extended Line Number 9 Still Jammed

[Global Korea] Extended Line Number 9 Still Jammed The congestion of line number 9 continued on the 31st which was the second day of the two stage extension section. Nevertheless, subway users were calm and were able to prevent minor accidents. According to Seoul, subway users increased by 3.6% during the commuting hours compared to last week. This increase is less than it was expected to be, but the subway users felt different. Since there are large number of people using line number 9, the little increase made a big difference. The congestion was expecially noticeable at Kimpo airport station, Gayang station, Yumchang station, Dangsan station and Yeouido station. As soon as the train arrived and the line was shortened, a long line of people was formed in a matter of seconds. This was repeated even on the next day. The most crowded time of the day is in 7:30 in the morning. An office worker Jin Young Lee(27) who we have met at Yumchang station, said that she got up earlier to take the subway because the bus station was too far from her house and it takes longer to get to work. Also, she added that though there are so many people, she would take the general train instead of the express train. The heavy congestion not only a problem in the morning, but also in the evening as well. Kim Ji Sung(39) from Yeouido station said that it is faster to go from Yeoudio to Shin Nonhyun on his way to work and there are less people, but it seems like there are 1.5 times more people when he goes home after work. Seoul has made an effort to promote and publicize "Free Commuting Bus". There were empty seats on these free buses including bus 8663 because not many people were informed of these buses. Seoul is considering to extend the commuting bus route to Express Bus Terminal. Presently, the route is only from Gayang station to Yeouido station. Also, for safety reasons and prevention of negligent accidents, Seoul has increased the number of safety guards from 91 to 460 in 30 stations all together. /파고다어학원 영어회화 Chris Kim(김윤관) 강사 [글로벌 코리아] 연장된 9호선 여전히 혼잡 9호선은 2단계 연장구간 개통 이틀째인 31일에도 혼잡이 계속됐다. 이날 승강장과 열차는 전날과 마찬가지로 혼잡했다. 하지만 시민들은 침착하게 대응해 안전사고를 스스로 막았다. 서울시에 따르면 전날 출근시간대 지하철 이용객은 지난주 같은 시기보다 3.6% 증가했다. 예상보다는 적은 증가 폭이다. 하지만 시민이 체감하는 혼잡도는 높았다. 9호선은 가뜩이나 사람이 많아 이용객 증가는 큰 영향을 미쳤다. 김포공항역, 가양역, 염창역, 당산역, 여의도역 등은 특히 혼잡도가 두드러졌다. 승강장에 열차가 도착하고 긴 줄이 빠지자마자 다시 길게 줄이 늘어섰다. 전날에도 같은 모습이었다. 이용객이 가장 많이 몰리는 시간은 오전 7시 30분께다. 염창역에서 만난 회사원 이진영(27)씨는 "일부러 일찍 나왔다"며 "버스 타기에는 집도 멀고 시간도 오래 걸린다"고 말했다. 그러면서 "어제도 오늘도 사람이 많지만 급행이 아닌 일반열차를 타겠다"고 말했다. 9호선 혼잡은 출근길뿐만 아니라 퇴근길에도 여전했다. 여의도역에서 만난 회사원 김기성(39)씨는 "여의도에서 신논현으로 출근하는데 출근시간이 빠른 편이라 사람이 많지 않아 괜찮지만, 퇴근할 때는 사람이 1.5배 늘어난 것 같다"고 말했다. 서울시는 전날에 이어 이날도 무료 출근버스 홍보에 집중했다. 8663번 등 무료 출근 전용버스를 시민들이 잘 몰라 빈 좌석이 많았기 때문이다. 서울시는 무료 출근버스 운행을 고속터미널까지 연장하는 방안을 검토 중이다. 현재는 가양역부터 여의도역까지만 운행하고 있다. 서울시는 또 안전사고 예방을 위해 당초 30개역에 91명씩 배치됐던 안전요원을 460명까지 늘렸다. [!{IMG::20150401000186.jpg::C::320::}!]

2015-04-01 15:26:25 김서이 기자